ࡱ> 5@zbjbj22XX{x;zzzVcVcVc8cdcDQpBeBe"dedeej.j :j$RzBjii^BjBjdee&ӂ6pppBjdeRde(pBjpp*p`X"de6e w Vc8l|"d4 HQjn Dz\BjBjpBjBjBjBjBj/r6,o"r6KLACHTENREGELING CORDINATIE ONAFHANKELIJKE KLACHTENCOMMISSIE (herzien) Deze klachtenregeling is door het bestuur van toepassing verklaard voor: Stichting Windroos Foundation De klachtenregeling dient om het bestuur van de instelling in staat te stellen om de mogelijkheid te scheppen klachten in te dienen. Tevens dient de klachtenregeling om te voorzien in de bescherming van de belangen van de klager* en verweerder* tijdens het onderzoeken en afhandelen van een klacht. * Voor klager kan ook gelezen worden klaagster. Voor verweerder kan ook gelezen worden verweerster. De klachtenregeling bestaat uit vijf onderdelen: 1. Algemene bepalingen 2. Bijzondere bepalingen 3. Vertrouwenspersonen 4. De klachtencommissie 5. De klachtenprocedure 1. ALGEMENE BEPALINGEN Het begrip sociale veiligheid valt op allerlei manieren te definiren. Het staat voor een veilige omgeving waarin men zich op sociaal, geestelijk en lichamelijk vlak vrij van dreiging of confrontatie met seksuele intimidatie, agressie, geweld en discriminatie kan voelen. In verband met de kwaliteitswetgeving en de uitbreiding van het wettelijk vastgestelde klachtrecht, is deze klachtenregeling ook van toepassing op gedragingen dan wel het nalaten van gedragingen en het niet nemen van beslissingen van (leden van) de instelling. Artikel 1 Begripsbepalingen 1.a Soorten van klachten Sociaal emotionele klachten: 1.1.a. Seksuele intimidatie Ongewenste seksueel getinte aandacht die tot uiting komt in verbaal, fysiek of non-verbaal gedrag. Dit gedrag wordt door degene die het ondergaat, ongeacht sekse en/of seksuele voorkeur, ervaren als ongewenst en onplezierig. Seksueel intimiderend gedrag kan zowel opzettelijk als onopzettelijk zijn. Centraal staat hierbij de beleving van degene die zich lastig gevallen voelt. De klager bepaalt wat ongewenst is en dat kan van mens tot mens verschillen. 1.1.b. Agressie Onder agressief handelen wordt verstaan, handelingen of voorvallen waarbij personen binnen de instelling psychisch en/of fysiek lastig gevallen of bedreigd worden, onder omstandigheden die rechtstreeks verband houden met de instelling. 1.1.c. Geweld Onder gewelddadig handelen wordt verstaan, handelingen of voorvallen waarbij personen binnen de instelling psychisch en/of fysiek aangevallen worden, onder omstandigheden die rechtstreeks verband houden met de instelling. Van psychische druk is sprake bij treiteren, schelden, bedreigen, telefonisch lastig vallen, tot aan huis achtervolgen en dergelijke. Bij fysieke agressie en geweld kan gedacht worden aan schoppen, slaan, gooien met voorwerpen, spugen en dergelijke. 1.1.d. Discriminatie Elke vorm van onderscheid, uitsluiting, beperking of voorkeur op basis van ras (of huidskleur), geloof, levensovertuiging, sekse, seksuele voorkeur, culturele achtergrond, sociaal en economisch milieu en fysieke verschijning, of op welke grond dan ook. Elke handeling die ten doel heeft of ten gevolge heeft of kan hebben, dat erkenning, genot of uitoefening op voet van gelijkheid van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheid op politiek, economisch, sociaal of cultureel terrein of op andere terreinen van het maatschappelijk leven wordt teniet gedaan of aangetast. Overige klachten: klachten over de instelling, personeel, etc. 1.1.e. Gedragingen en beslissingen Deze klachten kunnen betrekking hebben op gedragingen en beslissingen, dan wel het nalaten van gedragingen en het niet nemen van beslissingen van de verweerder. Klachten kunnen bijvoorbeeld de begeleiding van deelnemers betreffen of de toepassing van (straf)maatregelen, beoordeling van deelnemers of de inrichting van de instelling. 1.b. Instelling Stichting Windroos Foundation 1.c. Leden van de instelling Deelnemers, oud-deelnemers tot 5 jaar na het verlaten van de instelling, een lid van de staf of het ondersteunend personeel, een lid van de directie, een bestuurslid, een gastdocent, een lid van het schoonmaakpersoneel, administratief personeel, stagiaires, iemand betrokken bij stageplaatsen, ouders/verzorgers van een minderjarige, vrijwilligers en personen ingehuurd voor excursies, cursussen en andere bij de organisatie van de instelling betrokkenen. 1.d. Vertrouwenspersoon De vertrouwenspersoon fungeert als eerste aanspreekpunt voor deelnemers en andere leden van de instelling die seksuele intimidatie, agressie, geweld of discriminatie ervaren hebben of klachten hebben over gedragingen en beslissingen van de instelling. Klachten die niet van vertrouwelijke aard zijn komen in de meeste gevallen niet bij de vertrouwenspersoon, maar bij de directie of het bestuur. De vertrouwenspersoon is aangesteld door de directie van de instelling en handelt onafhankelijk. Hij/zij zorgt voor opvang en verdere begeleiding van de klager. In voorkomende gevallen begeleidt de vertrouwenspersoon de klager naar de klachtencommissie. Hiervan is sprake indien de inspanningen van de vertrouwenspersoon niet tot het gewenste resultaat hebben geleid en klager zich niet rechtstreeks tot de klachtencommissie heeft kunnen wenden. (Zie hiertoe onder 1.g). 1.e. Klager Een persoon zoals genoemd onder artikel 1.c en die een klacht heeft ingediend. 1.f. Verweerder Een persoon zoals genoemd onder artikel 1.c en tegen wie een klacht is ingediend. Indien de instelling wordt aangeklaagd is het aan de klachtencommissie om te bepalen wie zij wenst te horen en aan de directie van de betreffende instelling wie zij als verweerder wenst af te vaardigen. 1.g. Klacht Er is sprake van een klacht als een lid van de instelling een klacht indient conform artikel 23. N.B. Alleen in geval van seksuele intimidatie, agressie en geweld kan een klager de klacht rechtstreeks en zonder medeweten van de instelling, indienen bij het cordinatiepunt van de klachtencommissie. Ten aanzien van alle overige klachten dient de klager eerst de tussenkomst van de vertrouwenspersoon in te roepen. Klachten waarvoor een aparte regeling en proceduremogelijkheid bij een commissie bestaat, dienen volgens die regeling c.q. procedure te worden afgehandeld. Deze klachtenregeling is evenmin van toepassing indien het een klacht betreft tegen een besluit van het bestuur van een instelling in de zin van de Algemene Wet Bestuursrecht (AWB). 1.h. Raadsman of raadsvrouw Een persoon die de klager of verweerder op diens verzoek kan bijstaan. 1.i. Klachtencommissie De commissie, door het bestuur ingevolge deze klachtenregeling benoemd, die klachten behandelt, rapporteert, uitspraak doet en advies uitbrengt aan het bestuur. 1.j. Mediation Voor klachten, zoals omschreven onder 1.1.e kan voor een mediationtraject worden gekozen onder de volgende voorwaarden: zowel klager, verweerder als bestuur moeten daarmee hun instemming betuigen, er vindt te allen tijde rapportage en advisering plaats aan het bestuur, indien niet tot een oplossing wordt gekomen kan de klacht alsnog door de klachtencommissie worden onderzocht, waarna een uitspraak en advisering volgt. De mediator kan worden verzocht de rapportage ter beschikking van de commissie te stellen. 1.k Melding Er is sprake van een melding als een lid van de instelling bij de vertrouwenspersoon, directie of bestuur een geval van seksuele intimidatie, agressie, geweld, discriminatie, gedraging of beslissing meldt. 1.l. Het bestuur De persoon of personen of het orgaan, belast met de eindverantwoordelijkheid voor de instelling. Artikel 2 Doelstelling De mogelijkheid scheppen klachten over seksuele intimidatie, agressie, geweld of discriminatie in te dienen, alsmede klachten met betrekking tot gedragingen en beslissingen van de verweerder. Tevens dient de klachtenregeling om te voorzien in de bescherming van de belangen van de klager en verweerder tijdens het onderzoeken en afhandelen van een klacht. Artikel 3 Bekendmaking van de klachtenregeling De directie van de instelling licht alle bij de instelling betrokken partijen in over het bestaan van de klachtenregeling. Artikel 4 Beschikbaarheid van de klachtenregeling De klachtenregeling is een openbaar document dat voor alle bij de instelling betrokken partijen beschikbaar is. 2. BIJZONDERE BEPALINGEN Artikel 5a Positie leden van de instelling Geen enkel lid van de instelling mag in zijn/haar positie binnen de instelling worden geschaad doordat hij/zij als klager, raadsman of raadsvrouw, vertrouwenspersoon of door de klachtencommissie gehoord persoon, betrokken is of is geweest bij een klachtenprocedure zoals neergelegd in deze regeling, met uitzondering van degene die aangeklaagd wordt. Artikel 5b Positie vertrouwenspersonen of lid van de klachtencommissie Als het uitoefenen van de functie van vertrouwenspersoon of lid van de klachtencommissie conflicten veroorzaakt tussen de betrokkenen bij een klacht, is het bestuur verantwoordelijk en aansprakelijk. Artikel 6 Geheimhouding Leden van de instelling en de klachtencommissie die bij de behandeling van een klacht zijn betrokken, zijn ten aanzien van al hetgeen zij in verband met de behandeling van een klacht vernemen, verplicht tot geheimhouding. Zij dienen uitdrukkelijk op deze geheimhouding te worden gewezen. Deze plicht vervalt niet nadat betrokkene zijn/haar taak bij de instelling of bij de klachtencommissie heeft beindigd. Artikel 7 Onvoorziene omstandigheden Indien er zich omstandigheden voordoen waarin deze regeling niet voorziet, beslist het bestuur, na de klachtencommissie gehoord te hebben. Artikel 8 Inwerkingtreden van de klachtenregeling Deze regeling treedt in werking met ingang van de dag na vaststelling van de regeling door of namens het bestuur. Artikel 9 Evaluatie van de klachtenregeling De klachtenregeling wordt in overleg tussen de klachtencommissie en de instelling iedere drie jaar gevalueerd en alleen zo nodig eerder. Artikel 10 Bescherming De directie draagt er zorg voor dat de klager en andere betrokkenen niet worden benadeeld in zijn/hun positie in de instelling vanwege het feit dat hij/zij een klacht heeft ingediend of anderszins bij de klachtbehandeling is/was betrokken. 3. VERTROUWENSPERSONEN De Stichting Windroos Foundation beschikt over een interne vertrouwenspersoon. De vertrouwenspersoon is iemand die op basis van zijn of haar deskundigheid door de directie wordt aangesteld. De taken van de vertrouwenspersoon zijn: - eerste opvang bij klachten - zelf signaleren van mogelijke intimidaties - waar mogelijk/wenselijk bemiddelen - ondersteunen van de klager - eventueel doorverwijzen naar klachtencommissie, justitie en/of hulpverlening - mede vormgeven aan preventiebeleid in instellingen Artikel 11 Aanstelling vertrouwenspersoon Het aanstellen van de vertrouwenspersoon vormt de spil van het beleid ter bestrijding van seksuele intimidatie, agressie, geweld en discriminatie. De directie benoemt n man of n vrouw als vertrouwenspersoon. De vertrouwenspersoon wordt formeel door de directie benoemd voor de periode van drie jaar. Bij aftreding kan de vertrouwenspersoon terstond opnieuw worden voorgedragen. Voordat de vertrouwenspersoon wordt benoemd, maakt de directeur bekend bij alle medewerkers en deelnemers welke persoon wordt voorgedragen als vertrouwenspersoon. Binnen 10 werkdagen na de bekendmaking kunnen beargumenteerde bezwaren tegen de voorgedragen persoon worden ingediend bij de directie. De vertrouwenspersoon is voor de uitvoering van zijn/haar taak uitsluitend verantwoording schuldig aan de directie. Als vertrouwenspersonen komen in aanmerking personeelsleden van onbesproken gedrag, die geen deel uitmaken van het management en vertrouwen genieten van zowel deelnemers als personeelsleden. Artikel 12 Rechtspositie vertrouwenspersoon De vertrouwenspersoon is verplicht tot geheimhouding van alle zaken die zij/hij in haar/zijn hoedanigheid als vertrouwenspersoon verneemt/heeft vernomen ook nadat zij/hij uit haar/zijn functie als vertrouwenspersoon is ontheven; met uitzondering van de wettelijke meldingsplicht bij een vermeend zedendelict gepleegd jegens jongeren die nog niet de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt. Daarbij kan het gaan om een jongere die als deelnemer bij de Windroos staat ingeschreven dan wel een jongere die betaald/onbetaald werkzaamheden voor de Windroos verricht. Artikel 13 Profiel vertrouwenspersoon  De vertrouwenspersoon is toegankelijk voor alle (voormalige) leden van de Windroos. geniet het vertrouwen van de bij de Windroos betrokken gemeenschap. is thuis in de aard en omvang van de problematiek seksuele intimidatie, discriminatie, agressie, pesten en ongewenst gedrag. is deskundig in de opvang van de slachtoffers (invoelend vermogen, counsellingsvaardigheden, enz.) hij/zij heeft inzicht in de mogelijke reacties van slachtoffers van seksuele intimidatie, hij/zij heeft kennis van de emotionele gevolgen voor slachtoffers van seksuele intimidatie, hij/zij beschikt over vaardigheden om klagers te stimuleren om oplossingen te kiezen die hun eigen belangen niet doorkruisen. beschikt over de vaardigheden om begeleidingsgesprekken te structureren. is bekend met de formele en informele mogelijkheden binnen de organisatie om te kunnen analyseren welke stappen ondernomen kunnen worden. is bekend met de externe juridische mogelijkheden. heeft kennis van doorverwijzingsmogelijkheden op hulpverleningsgebied. kan een correcte feitelijke rapportage maken naar aanleiding van een klacht. heeft globale kennis van mogelijke rechtspositionele en justitile gevolgen van het indienen van een klacht. heeft kennis en vaardigheden om zichzelf en het onderwerp seksuele intimidatie aan de doelgroepen te kunnen presenteren. Artikel 14 Taken vertrouwenspersoon De vertrouwenspersoon ziet er op toe dat iedereen binnen de Windroos op de hoogte is van het bestaan van de vertrouwenspersoon en de klachtenprocedure . is medeverantwoordelijk voor een veilig klimaat. Hiertoe zal hij/zij voorlichting organiseren, publicaties verzorgen/verspreiden en bevorderen dat er, indien nodig, gedragsregels worden opgesteld en weerbaarheidsprogrammas worden uitgevoerd; functioneert als eerste aanspreekpunt bij meldingen van seksuele intimidatie, discriminatie, pesten en geweld en zorgt voor de eerste opvang en begeleiding van degene(n) die daarmee is/zijn geconfronteerd en zoekt samen met de klager naar oplossingen, geeft hulp, ondersteuning en advies; gaat na of een oplossing in de informele sfeer tot de mogelijkheden behoort. geeft informatie over de mogelijk te volgen procedures, naast deze interne klachtenprocedure ook strafrechtelijke of civielrechtelijke procedures en de consequenties daarvan; ondersteunt op verzoek van de klager bij het op schrift stellen van de klachten en verzending naar de secretaris van de klachtencommissie; verwijst indien nodig de klager naar (in)formele daarvoor in aanmerking komende (hulpverlenings)instanties en ondersteunt hem/haar bij het inschakelen van deze instanties, hieronder vallen ook politie en officier van justitie; doet, in overleg met bevoegd gezag, aangifte bij zedenpolitie of officier van justitie in geval van ontucht, aanranding en/of verkrachting; neemt maatregelen om op korte termijn deelname van klager aan het Windroosprogramma opnieuw mogelijk te maken. Indien naar de mening van de vertrouwenspersoon de inhoud van de klacht daartoe aanleiding geeft meldt de vertrouwenspersoon de klacht aan de directie. De directie kan praktische maatregelen nemen, ondanks het feit dat de klacht nog onderzocht moet worden; geeft emotionele en psychische ondersteuning aan de klager bij het formeel aanhangig maken van de klacht bij de klachtencommissie en staat de klager bij tijdens een klachtenprocedure; ziet erop toe dat een minderjarige deelnemer zich door de ouders/verzorgers kan laten vertegenwoordigen bij een verhoor door de klachtencommissie; is verantwoordelijk voor nazorg ten aanzien van de klager, opdat voorkomen wordt dat de klager aangesproken wordt/represailles ondervindt omdat hij/zij ongewenst gedrag aanhangig heeft gemaakt; is verplicht tot uiterste zorgvuldigheid met alle zaken die hij/zij in haar hoedanigheid als vertrouwenspersoon verneemt/heeft vernomen, ook nadat hij/zij uit zijn/haar functie is ontheven; houdt een geanonimiseerde registratie bij (o.a. aantallen, aard van de klachten, afwikkeling) op grond waarvan gegevens kunnen worden verstrekt ten behoeve van het sociaal jaarverslag; draagt op basis van de opgedane ervaringen en knelpunten mogelijke oplossingen aan waarmee het beleid gericht tegen ongewenst gedrag kan worden opgesteld c.q. bijgesteld; draagt bij aan de evaluatie van zijn/haar takenpakket, werkwijze van de klachtencommissie en van de klachtenprocedure; houdt zich op de hoogte van (landelijke) ontwikkelingen op het terrein van preventie en bestrijding van seksuele intimidatie, discriminatie, pesten en geweld. Artikel 15 Bevoegdheden vertrouwenspersoon De vertrouwenspersoon heeft minimaal de volgende bevoegdheden. Het geven van voorlichting over zijn/haar functie en over seksuele intimidatie, discriminatie, pesten en geweld. Het horen van klager. Het op eigen initiatief kunnen raadplegen van interne/externe deskundigen. Het recht om met personeelsleden, deelnemers, directie en bestuur van de Windroos gesprekken te voeren. Het recht op inzage in relevante documenten, zoals de ziekteverzuim-registratie. Het begeleiden van een klager bij het indienen van een klacht en gedurende de interne klachtbehandeling. Het recht om, in overleg met directie of bestuur, aangifte te doen bij politie/officier van justitie bij het vermoeden van een strafbaar feit. Het verwijzen van een klager naar hulpverleningsinstanties. Zorgen voor nazorg ten behoeve van klager. Directie of bestuur (on)gevraagd te adviseren omtrent het te voeren beleid en de te treffen maatregelen. Artikel 16 Faciliteiten vertrouwenspersoon Om haar/zijn taken naar behoren te kunnen vervullen moet de vertrouwenspersoon over de nodige faciliteiten beschikken: voldoende formatie-eenheden gelegenheid tot deskundigheidsbevordering. een afzonderlijke ruimte die hij/zij als spreekkamer kan gebruiken. een eigen telefoon 4. DE KLACHTENCOMMISSIE Het instellen van een klachtencommissie is een voorwaarde voor de afzonderlijke instellingen om een adequaat instellingsbeleid "preventie seksuele intimidatie, agressie, geweld en discriminatie" te voeren. In verband met de uitbreiding van het klachtrecht in 1998, is het tevens mogelijk om klachten met betrekking tot gedragingen en beslissingen, dan wel het nalaten van gedragingen en beslissingen van (leden van) een instelling te laten behandelen. Dit biedt de instellingen een belangrijke signaalfunctie met betrekking tot de kwaliteit binnen de instelling. De primaire taak van de klachtencommissie is de bij haar ingediende klacht te onderzoeken. De commissie verklaart de klacht al dan niet ontvankelijk en al dan niet gegrond. Zij rapporteert over haar onderzoek alsmede over de afhandeling van de klacht aan het bevoegd gezag. Door het instellen van een klachtencommissie worden de rechten van de klager en verweerder gewaarborgd. Het is echter van belang dat klachten over de dagelijkse gang van zaken in de instelling in eerste instantie binnen de instelling op adequate wijze worden afgehandeld. Indien dat, gelet op de aard van de klacht, niet mogelijk is, of indien afhandeling niet naar tevredenheid is verlopen, kan men een beroep doen op deze klachtenregeling. Ingediende klachten worden behandeld conform de procedure zoals omschreven in de artikelen 22 en volgenden van deze klachtenregeling. Artikel 17 Instellen en samenstelling klachtencommissie Wanneer een klacht wordt ingediend bij het cordinatiepunt, wordt ad hoc een commissie samengesteld uit het collectief van aangesloten deskundigen die geen enkele binding met de instelling hebben, waardoor de neutraliteit van de commissie wordt gewaarborgd. Tevens wordt mogelijke belangenverstrengeling hierdoor voorkomen. De commissie bestaat uit drie leden en ingeval van een klacht over seksuele intimidatie uit vier leden. Belangrijk is bij de samenstelling van de ad hoc commissie rekening te houden met de gewenste deskundigheden in relatie met de klacht, en daar waar mogelijk en gewenst, de aanwezigheid van leden van zowel het mannelijk als vrouwelijk geslacht en/of een persoon van allochtone afkomst. Er is een mogelijkheid tot het inhuren van experts in het geval van specifieke vragen. Er zal gestreefd worden gedurende de behandeling van de klacht dezelfde samenstelling van de klachtencommissie te waarborgen. Artikel 18 Functie-eisen leden klachtencommissie Leden hebben inzicht en betrokkenheid in de problematiek rond seksuele intimidatie, agressie, geweld en discriminatie; Leden beschikken over voldoende kennis en vaardigheden op sociaal-emotioneel, juridisch en rechtspositioneel gebied; Leden hebben kennis van de specifieke doelstellingen van de instellingen. Artikel 19 Taken en werkwijze klachtencommissie a. De klachtencommissie onderzoekt de bij haar ingediende klacht en rapporteert en adviseert hierover aan het bevoegd gezag. Hierbij hoort zij de klager en de verweerder en eventueel derden. b. De eerste stap van de commissie is het bepalen of de klacht al dan niet ontvankelijk is. Bij het bepalen hiervan gaat het om het beantwoorden van de vraag: is de klacht juist ingediend? En is de klacht ingediend conform de eisen die aan het indienen van een klacht gesteld worden in de klachtenprocedure? Vervolgens bepaalt de commissie of de klacht gegrond is. Bij het bepalen of er sprake is van een terechte klacht, is onderzoek van de commissie een vereiste. Voor het onderzoek van de klacht verzamelt de commissie relevante informatie, zowel schriftelijk als mondeling, bij alle daarvoor in aanmerking komende personen. Over alle in behandeling genomen klachten wordt schriftelijk gerapporteerd aan de betrokkenen. Artikel 20 Bevoegdheden klachtencommissie a. De commissie is bevoegd betrokkenen op te roepen teneinde te worden gehoord. b. De leden van de commissie kunnen naar aanleiding van een klacht de situatie binnen de betrokken instelling nader onderzoeken. Zij zijn in zo een situatie gerechtigd de instelling te betreden en gesprekken te voeren met personeelsleden, deelnemers en leden van het bestuur van de instelling. De commissie kan desgewenst informatie inwinnen bij interne/externe deskundigen. Artikel 21 Faciliteiten klachtencommissie De instelling stelt een ruimte beschikbaar waarin de commissie ongestoord de klager, de verweerder en eventuele getuigen kan horen. Ook vinden in deze ruimte de vergaderingen van de commissie plaats. 5. DE KLACHTENPROCEDURE Artikel 22 Het indienen van een klacht Alle leden van de instelling hebben het recht een klacht in te dienen. Aanmelding geschiedt bij de klachtencommissie of het bestuur. In het laatste geval verwijst het bestuur door naar de klachtencommissie, met inachtneming van het gestelde onder artikel 1.g. De vertrouwenspersoon kan, indien gewenst, bij het indienen van de klacht een ondersteunende en adviserende rol vervullen. Artikel 23 De wijze van het indienen van een klacht Klachten worden schriftelijk, en ondertekend door de klager, ingediend onder vermelding van: - datum, tijd en plaats en beschrijving van het voorval waarover wordt geklaagd, - naam van de verweerder en diens relatie met betrekking tot de instelling, - naam van de klager en diens relatie met betrekking tot de instelling. De ontvangst van de klacht wordt schriftelijk bevestigd aan de klager. Dit gebeurt rechtstreeks, dan wel in overleg met de klager via de vertrouwenspersoon. Klager ontvangt hierbij een kopie van de klachtenregeling. Wanneer een klacht niet geheel voldoet aan de bepaling van artikel 23 wordt de indiener daarop gewezen en in de gelegenheid gesteld dit verzuim binnen veertien dagen te herstellen. De klacht geldt pas op het moment van herstel als ingediend. Artikel 24 Meer dan n klager met een klacht over een en dezelfde verweerder Elk van de klagers dient een klacht in volgens de procedure. De klachtencommissie beoordeelt of een dergelijke klacht in samenhang behandeld kan worden en stemt haar uitspraak hierop af. Artikel 25 Anonieme klachten Anonieme klachten worden niet in behandeling genomen. Artikel 26 Informeren van de verweerder De verweerder wordt genformeerd als de klachtencommissie de klacht ontvankelijk acht. De verweerder ontvangt een kopie van de klachtbrief en ontvangt een exemplaar van de klachtenregeling. Artikel 27 Informeren van het bestuur De klachtencommissie stelt het bestuur op de hoogte van elke bij haar ingediende en ontvankelijk verklaarde klacht. Als de klacht via het bestuur bij de klachtencommissie is aangemeld, krijgt het bestuur ook bericht als de klacht niet ontvankelijk is. Artikel 28 Informeren van de ouders/verzorgers De klachtencommissie meldt klachten zoals hierboven beschreven niet bij de ouders van de klager, tenzij er, ter beoordeling van de commissie, zwaarwegende argumenten zijn om dit wel te doen, en niet dan na overleg met de klager. Artikel 29 Informeren van politie/justitie Door de klachtencommissie wordt bij politie/justitie geen melding gemaakt van in behandeling genomen klachten. De klager kan dit wel zelf doen. De klachtencommissie kan klager en bestuur wel adviseren de klacht bij politie/justitie te melden. (zie ook artikel 35.e) Artikel 30 Intrekken van de klacht De klager kan tijdens de procedure op ieder moment de klacht intrekken, door dit schriftelijk aan de klachtencommissie te melden. Van een dergelijke mededeling wordt door de klachtencommissie een verslag opgemaakt, dat door de klager en de klachtencommissie wordt ondertekend. De betrokkene(n) ontvang(t)en binnen zeven dagen nadat het verslag is opgemaakt hiervan een afschrift. Het dossier van de klacht wordt dan vernietigd. Artikel 31 Onderzoek van de klacht Nadat de klachtencommissie een klacht heeft ontvangen en ontvankelijk heeft verklaard stelt de klachtencommissie een onderzoek in. De verweerder kan een schriftelijk verweer op de ingediende klacht uitbrengen binnen veertien dagen na ontvangst van eerder genoemde schriftelijke informatie. In bepaalde gevallen kan, op schriftelijk verzoek van de verweerder, deze termijn met nog eens veertien dagen worden verlengd. Vervolgens nodigen de commissieleden de klager en de verweerder schriftelijk uit voor hen te verschijnen. Klager en verweerder hebben recht op inzage van alle stukken die relevant (kunnen) zijn voor de behandeling van de klacht, voor zover dit de persoonlijke levenssfeer van een derde niet aantast. Verweer De verweerder kan een schriftelijk verweer op de ingediende klacht uitbrengen binnen veertien dagen na ontvangst van de klacht. In bepaalde gevallen kan, op schriftelijk verzoek van de verweerder, deze termijn met nog eens met veertien dagen worden verlengd. Indien verweerder geen schriftelijk verweer heeft ingediend, dient in de uitnodiging voor de hoorzitting aangegeven te worden, dat wanneer verweerder ook geen gebruik wenst te maken van de mogelijkheid gehoord te worden, de klacht als onbetwist in de procedure zal worden afgehandeld. Horen van de klager en verweerder De commissie kan de klager en de verweerder zowel afzonderlijk als gezamenlijk horen. Indien een van beide partijen bezwaar heeft tegen het gezamenlijk horen zal altijd afzonderlijk worden gehoord. De zittingen zijn besloten. Zowel de klager als de verweerder kunnen zich laten bijstaan door een raadsman naar eigen keuze. De kosten hiervan zijn voor eigen rekening. Indien dit voor een goed oordeel van de klachtencommissie noodzakelijk is kan de klachtencommissie alsnog besluiten om de klager en de verweerder uit te nodigen om in elkaars aanwezigheid te worden gehoord. Horen van derden Indien de klachtencommissie dit noodzakelijk acht, zal zij, met inachtneming van de grootst mogelijke zorgvuldigheid, andere personen horen, die inlichtingen dan wel aanvullende informatie kunnen verschaffen omtrent de omstandigheden waaronder het gebeurde waarover de klacht is ingediend hebben plaatsgevonden. Artikel 32 Verslaglegging van de zitting(en) De ter zitting afgelegde verklaringen van klager en verweerder (c.q. degene die de instelling vertegenwoordigt), worden (alleen met instemming van betrokkenen) op een tape vastgelegd. Mede aan de hand hiervan wordt een uitgebreid verslag gemaakt. Betrokkenen ontvangen binnen zeven dagen na het horen een afschrift van het verslag van hun verklaring. Hen wordt verzocht het verslag binnen zeven dagen voor akkoord te tekenen en terug te zenden, zo nodig voorzien van vermelding van eventuele onjuistheden. Indien het verslag na zeven dagen niet retour is ontvangen wordt het als onbetwist in de procedure opgenomen. Van de verklaringen van de informanten worden korte verslagen gemaakt die aan het dossier worden toegevoegd en alleen relevant zijn bij de standpuntbepaling van de commissie. Alle stukken die gedurende het onderzoek worden verzameld hebben een vertrouwelijk karakter en mogen, buiten de klachtencommissie, uitsluitend worden ingezien door de direct betrokkenen (klager en verweerder) en degenen die hen bijstand verlenen. Derden worden op de hoogte gebracht van de procedure en zijn gehouden aan de afspraak over de vertrouwelijkheid van de gegevens. Artikel 33 Standpuntbepaling en advisering door klachtencommissie Zodra het onderzoek door de voltallige klachtencommissie is afgerond, worden alle stukken aan de leden van de klachtencommissie gezonden. De voorzitter stelt tijd en plaats vast voor de standpuntbepaling van de klachtencommissie. De commissie streeft bij het bepalen van haar standpunt naar consensus. Van het standpunt met betrekking tot de al dan niet gegrondverklaring alsmede het advies met betrekking tot de te treffen maatregelen wordt schriftelijk verslag gedaan. Een afschrift hiervan gaat naar betrokken partijen en bestuur. Artikel 34 Termijn waarbinnen een klacht wordt afgehandeld De klachtencommissie besluit binnen veertien dagen of een klacht al dan niet ontvankelijk is. De klachtencommissie komt binnen dertig dagen na het ontvankelijk verklaren van een klacht tot een uitspraak, eventueel voorzien van een advies. Een en ander voor zover een zorgvuldige procedure dat toestaat. Artikel 35 Acties bevoegd gezag/bestuur a. Het bestuur besluit binnen veertien dagen na ontvangst van het standpunt van de klachtencommissie, al dan niet na het inwinnen van extern advies, welke maatregelen getroffen moeten worden ten aanzien van verweerder. b. Het bestuur stelt de klager en de verweerder binnen drie weken na ontvangst van het standpunt van de klachtencommissie, op de hoogte van de voorgenomen maatregelen ten aanzien van verweerder. c. Als het bestuur besluit om andere maatregelen te nemen dan geadviseerd door de klachtencommissie, deelt het bevoegd gezag dit schriftelijk en gemotiveerd mee aan de leden van de klachtencommissie. d. Het bestuur stelt de klachtencommissie uiterlijk n week nadat de maatregelen genomen zijn, hiervan schriftelijk op de hoogte. Artikel 36 Dossiervorming Toegankelijkheid Het cordinatiepunt van de klachtencommissie houdt tijdens de behandeling van de klachten een archief bij. Dit archief is uitsluitend voor leden van de klachtencommissie, dan wel plaatsvervangende leden, toegankelijk. Opslag dossiers Na afronding van het onderzoek en advisering aan het bestuur wordt het dossier tot vijf jaar na afhandeling van de klacht bewaard. De stukken die gedurende het onderzoek in bezit zijn van de leden van de klachtencommissie worden direct na afhandeling van de klacht vernietigd. Vastgesteld door het bestuur van Stichting Windroos Foundation d.d. 1 september 2008 te Amstelveen  N.B. het verdient aanbeveling om na te gaan of materile en immaterile schade veroorzaakt door een vertrouwens- of contactpersoon en/of leden klachtencommissie gedekt wordt door de Wettelijke Aansprakelijkheidsverzekering van de onderwijsinstelling.  Bron: Anke Visser: Toolkit Vertrouwens(contact)personen, uitg. Project Preventie Seksuele Intimidatie / APS; sept. 1998 Cordinatie Onafhankelijke Klachtencommissie PAGE  PAGE 12 COORDINATIE ONAFHANKELIJKE KLACHTENCOMMISSIE Fuutstraat 1 - 1452 XE Ilpendam Tel: 020 - 4361686 Fax: 020 - 4360933 E-mail: Coordinatie@KlachtenCie.nl www.KlachtenCie.nl   EMBED Word.Picture.8   EMBED Word.Picture.8  MNOPtyz P Q ĴČ{n_Q=&hCh<#56CJOJQJ^JaJhCJOJQJ^JaJhCh<#OJQJ^JaJhCh<#OJQJ^J hChCCJOJQJ^JaJ hCh<#CJOJQJ^JaJ,HhBȦhCh<#5OJQJ^JaJhChC5OJQJ^JaJhCh<#5OJQJ^JaJhHhCCJh<#5CJOJQJ^JhHh<#B*CJphhHh<#CJ-BMNOP P Q    `0p9 <^`< `0p9 $a$$a$ƃ>>y   ( / L e g j{hwUOe]nt BMϯϯϯϯϯϟύui]hAOJQJ^JaJhCOJQJ^JaJ/hCh<#56B*CJOJQJ^JaJph#hChC5CJOJQJ^JaJhCh<#5OJQJ^JaJ hCh<#CJOJQJ^JaJhCh<#OJQJ^JaJ#hCh<#5CJOJQJ^JaJhCh<#5CJOJQJ^JhCh<#CJOJQJ^J"  ( ) . / 0 L M g h j{ghwUOPec `0p9  `0p9 cd\]nstS `0p9 C$EƀɆ$a$ `0p9 OPa. !!!*" `0p9 P_ .2 9 !!!!!!G"N"""###$+$$˹˧˓˄vvvvhhh;NSCJOJQJ^JaJhACJOJQJ^JaJhCh<#OJQJ^JaJ&hCh<#56CJOJQJ^JaJ#hCh<#>*CJOJQJ^JaJ#hCh<#6CJOJQJ^JaJ hCh<#CJOJQJ^JaJ#hCh<#5CJOJQJ^JaJ"hCh<#56OJQJ^JaJ#*"w""WS & F `0p9 EƀBȦ.S & F `0p9 EƀBȦ."###$$$%%%&&&+','^''' `0p9 S & F `0p9 EƀBȦ.$$$$$$%%z%{%&&&,'^''''(v)w))ĵ֠ĒփsaRAa hRU9h<#CJOJQJ^JaJhRU9h<#OJQJ^JaJ#hRU9h<#5CJOJQJ^JaJhCh<#5CJOJQJ^JhCh<#OJQJ^JaJh;NSCJOJQJ^JaJ)hCh<#B*CJOJQJ^JaJphhRU95CJOJQJ^JaJ#hCh<#5CJOJQJ^JaJ hCh<#CJOJQJ^JaJ/hCh<#56B*CJOJQJ^JaJph'''''(v)w))*e****:,;,`,,,----G.J.  `0p9 `^`` `0p9 )))^*d*****++:,;,,,,---J.a.l...R/j/k/ƸƟƊƊƸƸ׸vfU h]h<#CJOJQJ^JaJhCh<#5CJOJQJ^J&hRU9h<#56CJOJQJ^JaJ)hRU9h<#B*CJOJQJ^JaJph0jhRU9h<#0JCJH*OJQJU^JaJh;NSCJOJQJ^JaJ hRU9h<#CJOJQJ^JaJ#hRU9h<#5CJOJQJ^JaJ,hRU9h<#5B*CJOJQJ^JaJphJ.a.Q/R/S/j/k/l///T0q0000/1d1e11"2#2 gdRU9gdRU9gd<# `0p9 k/l/// 00d1e11"2#272b2c2w2y2~2222D3M344+464748444k5l55T7`777ܽ{l^^h!pCJOJQJ^JaJhO]hRU9OJQJ^JaJh;NS;CJOJQJ^JaJ#hO]hRU9;CJOJQJ^JaJh8K;CJOJQJ^JaJ#hO]hRU95CJOJQJ^JaJ hO]hRU9CJOJQJ^JaJh;NSCJOJQJ^JaJ h]h<#CJOJQJ^JaJ#h]h<#5CJOJQJ^JaJ$#2d2384k!I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9844k5l557778kfaTKKFgdRU9 gdRU9  dgdRU9gdRU9gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU97777798A8g8o8=@=|======n>}>%C-C6CCCCC.E7EIIJKKK*KL*LLMMMNNNN淋慄zhCh<#CJOJQJ^JhCh<#5CJOJQJ^Jhs|CJOJQJ^JaJh]CJOJQJ^JaJh!pCJOJQJ^JaJ3jhO]hRU90J5CJH*OJQJU^JaJ#hO]hRU95CJOJQJ^JaJ hO]hRU9CJOJQJ^JaJ,8C88QV & F h;EƀɆ.^`;gdRU9V & F h;EƀɆ.^`;gdRU989g9QV & F h;EƀɆ.^`;gdRU9V & F h;EƀɆ.^`;gdRU9g99:QV & F EƀɆ^`gdRU9V & F EƀɆ^`gdRU9:::QV & F h;EƀɆ.^`;gdRU9V & F EƀɆ^`gdRU9:n;;QV & F h;EƀɆ.^`;gdRU9V & F h;EƀɆ.^`;gdRU9;;5<QV & F h;EƀɆ .^`;gdRU9V & F h;EƀɆ.^`;gdRU95<<==@=V=QHH;  dgdRU9 gdRU9V & F h;EƀɆ .^`;gdRU9V & F h;EƀɆ .^`;gdRU9V==>?k!I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9?:@@tAk!I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9tAWBBSDk!I & F EƀɆ .gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9SD EEbFk!I & F EƀɆ .gdRU9I & F EƀɆ .gdRU9I & F EƀɆ .gdRU9bF GGHk!I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ .gdRU9HHIIIJkf]f gdRU9gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9I & F EƀɆ.gdRU9JwJJQV & F h;EƀɆ.^`;gdRU9V & F h;EƀɆ.^`;gdRU9JJ@KQV & F h;EƀɆ.^`;gdRU9V & F h;EƀɆ.^`;gdRU9@KKKQV & F h;EƀɆ.^`;gdRU9V & F h;EƀɆ.^`;gdRU9KLLQV & F h;EƀɆ.^`;gdRU9V & F h;EƀɆ.^`;gdRU9LLYMZMMMQL=8gdRU9 `0p9 gdRU9gdRU9V & F h;EƀɆ .^`;gdRU9V & F h;EƀɆ .^`;gdRU9MNDNNk!I & F EƀɆ-gdRU9I & F EƀɆ-gdRU9I & F EƀɆ-gdRU9NNNNNNNOPPRhRiRSATBTzT  `0p9  `0p9  gdRU9I & F EƀɆ-gdRU9NOPBTzTXJXYYL]v]^^>_h_1`2`L`t```a$aa)b7eeAf^fff{gggggg.h3hhhmhhhhΰ~oh<#5CJOJQJ^JaJh}5CJOJQJ^JaJ h}h<#CJOJQJ^JaJ#h}h<#5CJOJQJ^JaJhCh<#5CJOJQJ^Jhx:+CJOJQJ^JaJ#hRU9h<#5CJOJQJ^JaJhRU9h<#OJQJ^JaJ hRU9h<#CJOJQJ^JaJ+zTXXJXX7YES & F `0p9 EƀBȦ.S & F `0p9 EƀBȦ. `0p9 7YYYYZTZuZ5[[ys^ ?^`? `0p9 0^`0 `0p9 S & F `0p9 EƀBȦ.[\K]L]v]WH8 `0p9  `0p9 S & F `0p9 EƀBȦ.S & F `0p9 EƀBȦ.v]]^=_>_h__1`2`3`K`L`M`t``aa)bbb#ckcCd `0p9  `0p9 ^ `0p9 0^`0CdDd6e7ee@fAf^ffff{g|gghhhhiiijjj `0p9 hhhiijjjjjjjkllooqqks:t;tLtuuBzz||||}}~&~.~0~9~>~ĶĶĖĈteĈh5CJOJQJ^JaJ&h}h<#56CJOJQJ^JaJh[RCJOJQJ^JaJh}h<#OJQJ^JaJ h}hx:+CJOJQJ^JaJhx:+CJOJQJ^JaJ h}h<#CJOJQJ^JaJ#h}h<#5CJOJQJ^JaJ0HhBȦh}h<#5CJOJQJ^JaJ'jjklllnnooopqqqks:t;t `0p9 S `0p9 C$EƀɆ;tLtuuuxAzBzz|||~~0~ 56G `0p9 <^`< `0p9 0^`0 `0p9 F!1inIJOPQgmqrƒŃƃϡτuττcc#h}h<#6CJOJQJ^JaJh[R5CJOJQJ^JaJhO]5CJOJQJ^JaJhCJOJQJ^JaJh5CJOJQJ^JaJ h}h[RCJOJQJ^JaJh<#CJOJQJ^JaJ#h}h<#5CJOJQJ^JaJ h}h<#CJOJQJ^JaJh[RCJOJQJ^JaJ#G!"2GHIJKLMNOPQS `0p9 C$EƀɆ `0p9 ƒÃăŃƃÄ=>mnwxyօh]h&`#$$a$gdRU9 `0p9  p# `0p9 ƃǃȃ„ÄĄń<=>?klmnouvwyzƼwmgmgmgm\mgOh<#5@(CJOJQJh[R0JmHnHu h<#0Jjh<#0JUh<#5@(CJOJQJ$h<#5@(CJOJQJmHnHuh<#CJOJQJ-jh<#5@(CJOJQJUmHnHuh[RhRU9CJOJQJhRU9CJH*OJQJhRU9CJ OJQJjhRU90JCJ OJQJU h<#H*h<#jh<#0JH*U3:;=>?VWY[\stuvyzʼq h}h<#CJOJQJ^JaJjh<#U jp%> h<#UVmHnHu jAA h<#UVmHnHujh<#Uh[Rh<#jh<#UmHnHu h<#5CJOJQJmHnHuh<#5@(CJOJQJ-jh<#5@(CJOJQJUmHnHu 3<=>Z[wxyz$a$  0. A!"#$%nb\Pg{gPNG  IHDRdMg1gAMAPLTE!!!!1!))1!!!)!9!J!)))1))1)!B)1111B1J1999!919B19J991R9k9BBRBJJJJJ!J)RRRR)kRZZZ1ZZ99ZJZBZZZZccc!cBc!cRBccccckc9scckkk!k1kkkkssJssssBsRss!{{!{1{{{{c{{!{)R9ZBk1ck!19JsksJR{199ZJc!9Jsss9RcZ9έƵsƽֽέƽƽƥέεέΥb pHYsI /IDATxՙO~ȕ]'0Ë5#[iYyƂ<81`dMTo#T-6qgJ̮FVT6UPy /Do1YۄT} ws9 AE| A41HRя.OG8px x$G1 AM~hVZMYa$c ?,R\,Mڴ i. LxG5io%JlibB`W|@ӱPh?ps3V_)]|>h& r䨤h %:8K_ۇ ^NY\gSvK⭭%R)WXA<-[1#||LыmK[ISHDZ4khvZ)%qV d&'gn luL+MXm*|%s-jDb rҠ%\ p9x ~>8s{S̢Y0\8Uy5}-kr~B X5"beD $TcM~ NݓfqǮ8.F+!1pJL)^f F(@+)NA귀 Gs=U~os<캛2Oy)~o$Y(1OCWTUJ6&~pm"=8N* Lr@>7<[ rXP0!E^gaGOPZ~}T4ߏ0R^ cI`({%2Jj99,y$) OIϚu'0eY~F,a7GTj2q8< +Vkb#6|hY_xQ4վؽ`XZV6 Y[KI( XC[ɺ#+P/$[n̑Ɍ{Zzﵱ5bb;rEرg U"ʴ '@pv>Rq AWBPar]ynrإC(M8EfN#H%";Vk^~9O hMZt+!'~H(ڲI (L 0by\4{zUEiR|LXb|,,jɸLҤA0TU'7Ϭ!wG\໔#4+ԬRjᒢ唨Si|Dk)Ӿ_z,RTu #Y6*ᬠe_Lm,lYndtMV7䇑_=C33ܮn.ŠOa}\BZgoKI7ov/>4Von]p1`%S[kL- Ⱥ x]3@: =FoB@P.A#W3zyT͂zj]4+9[Nȥ*_3WUgc0g,.z;A_^oT8phŪ6Szp]>rlӦYd Ƿ>u@nz&-=Ү؛E R ~mC&nߺ|67*Վ)€ʁ>8@:Юmol Fbmڞfk'a!;a/zg9pfhd1A?m /&&G|UW8 ޛDqٟDC\Ӊ!Ϟ C1B{ڬ\or`ylCE9A#tYݵ+_U@{O;v /_ɭ|Ղ;G,՟'lGYIENDB`DddM`<  C A? b\Pg{gjDnb\Pg{gPNG  IHDRdMg1gAMAPLTE!!!!1!))1!!!)!9!J!)))1))1)!B)1111B1J1999!919B19J991R9k9BBRBJJJJJ!J)RRRR)kRZZZ1ZZ99ZJZBZZZZccc!cBc!cRBccccckc9scckkk!k1kkkkssJssssBsRss!{{!{1{{{{c{{!{)R9ZBk1ck!19JsksJR{199ZJc!9Jsss9RcZ9έƵsƽֽέƽƽƥέεέΥb pHYsI /IDATxՙO~ȕ]'0Ë5#[iYyƂ<81`dMTo#T-6qgJ̮FVT6UPy /Do1YۄT} ws9 AE| A41HRя.OG8px x$G1 AM~hVZMYa$c ?,R\,Mڴ i. LxG5io%JlibB`W|@ӱPh?ps3V_)]|>h& r䨤h %:8K_ۇ ^NY\gSvK⭭%R)WXA<-[1#||LыmK[ISHDZ4khvZ)%qV d&'gn luL+MXm*|%s-jDb rҠ%\ p9x ~>8s{S̢Y0\8Uy5}-kr~B X5"beD $TcM~ NݓfqǮ8.F+!1pJL)^f F(@+)NA귀 Gs=U~os<캛2Oy)~o$Y(1OCWTUJ6&~pm"=8N* Lr@>7<[ rXP0!E^gaGOPZ~}T4ߏ0R^ cI`({%2Jj99,y$) OIϚu'0eY~F,a7GTj2q8< +Vkb#6|hY_xQ4վؽ`XZV6 Y[KI( XC[ɺ#+P/$[n̑Ɍ{Zzﵱ5bb;rEرg U"ʴ '@pv>Rq AWBPar]ynrإC(M8EfN#H%";Vk^~9O hMZt+!'~H(ڲI (L 0by\4{zUEiR|LXb|,,jɸLҤA0TU'7Ϭ!wG\໔#4+ԬRjᒢ唨Si|Dk)Ӿ_z,RTu #Y6*ᬠe_Lm,lYndtMV7䇑_=C33ܮn.ŠOa}\BZgoKI7ov/>4Von]p1`%S[kL- Ⱥ x]3@: =FoB@P.A#W3zyT͂zj]4+9[Nȥ*_3WUgc0g,.z;A_^oT8phŪ6Szp]>rlӦYd Ƿ>u@nz&-=Ү؛E  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Root Entry F2 @Data <"WordDocumentObjectPoolw 2 _1099409729  Fw w 1TableCompObjgObjInfo [.@. StandaardCJmHDA@DStandaardalinea-lettertype  l,b$c{,X}kH`8 @n( Zck 6   AB S  ?`4@ p@GTimes New Roman5Symbol3& Arial"kk!r0AKiviet-HesselinkKiviet-Hesselink   FMicrosoft Word-figuur MSWordDocWord.Picture.89q  FMicrosoft Word-figuur MSWordDocWord.Picture.89qOh+'0 ( 4@ \ h t ObjectPool w w WordDocumentSummaryInformation( DocumentSummaryInformation8qbjbjt+t+AA] ggg{}}}}}}$l`jgE"ggg{M{{{g {g{{{{{ ʬ_q {  jUmHN N!%"%#&$&%nc{,X}kH`8PNG  IHDRdMg1gAMAPLTE!!!!))11999!BBJJJJJ!J)RRRR)ZZZ1ccc!cBkkk!k1ssJ{{!{1R!19J9Z!9J9Rc!)11ZZ9c!9Zs)!91ZJs19BcR!!))!))111)!19J9!9919Z9B)B1BccBkJ!J1JZBR9RBZZZccck9kRkc9kkkscssssks{{{ZcksBsR{csss!{{!{)J1ckR{cΥ19έsƭƵνֽƽƽƥέεֽέΥ/ pHYsov $IDATxՙkW a^f^=H'N)"JaBiyPO pLU: 0:Ef%307]( /aHIHeś] {><$C%t:q0Psgߙ^1V K !DJ+۟Đ|c0EDA @*Pu}vl8ёg [g]bW3,Fc4%{# W[$ne:I 2Ƃa'go^/ǍElp>Ä{jkqQQ2#ۋ{oR%)c(ȡV gg'):hG e9eZ6~c0w Zb@RDš'15LыׯNp2\(/5nvŪV;{߇HC̹HFxoV+QȘrjPQHB`av*ZwgM] ٠h b@PP*J,kK"Իq, KBٰ,8` sב |p7g'f9%{:h zs$ȝbBOn,smS;{;d$!B( ~UoNA\$6V)C`3~1B'~5"Xv +vB&FM _ě8q#QM#(П```D%D(G]˗rᕌCA [}tV9 m )/rqq oMxEMP{Іg\Ec>yC)@b&VhoPr+ 8r~΋)m$Q99<П @rry? o@@$hta}"A wwD׾lN 9; D9'I! @hYpDHMBE^(BYHcSyL5*eYLbJu7"oN]M2O֨ M,Ǧ軀P'HD4 L<kndvHD\C}\,o߾y:X"QYL1IT[jO2; dqvHd #3EzZnPtzE0|J"N$*"uĔ'4, 1<pylmݔ-. ~~7Eu1"VecưH|, ^=Hܼ 3:Ȉ}J,Bb1S{}NXUVڷGVÐkח/_..3:9 TVΆ/d9C⒢HSB̍jC{7?KlD9.D*t#6HQFesmAOn]YvtrA_;{!Z1xKA/Ԛa u0XL HLk,A kө#]Q*/PBW>v{rGRϘfU7ۧ$ء=hi,^{8Ţ2Ӗ3B>~POjkRߺۼߨJifUrσE'!u{-V,vÊfS^XY,/˫e,ؖz{}mL,T y avV*[βp}Չ3Ս{Z:npSG!0 C p'g嫹s`f#-Im7w_٤>cs9/h\^MvZӳW؃]{l&l+Qāܛ^,/ǀSAfO`-e Q f(?h/kP^ ;ݴ֬WdOڬ+2V ru&_?\et1IENDB` Oh+'0|  8 D P\dltssKiviet-HesselinkdiviiviNormalHKiviet-Hesselinkd2viMicrosoft Word 8.0@@ΦE@ΦE ՜.+,D՜.+,D hp  Dell Computer CorporationD1  Title 6> _PID_GUIDAN{B1B76BE0-F943-11D4-A84B-10CB4FC10001}_1042648176 Fw w 1TableCompObj gObjectPoolw w  [.@. StandaardCJmHDA@DStandaardalinea-lettertype  l,b$c{,X}kH`8 @n( Zck 6   AB S  ?`4@W`@GTimes New Roman5Symbol3& Arial"RR!r0AKiviet-HesselinkKiviet-HesselinkWordDocumentSummaryInformation(DocumentSummaryInformation81Tableqbjbjt+t+AA] ggg{}}}}}}$l`jgE"ggg{M{{{g {g{{{{{ 1GHq {  jUmHN N!%"%#&$&%nc{,X}kH`8PNG  IHDRdMg1gAMAPLTE!!!!))11999!BBJJJJJ!J)RRRR)ZZZ1ccc!cBkkk!k1ssJ{{!{1R!19J9Z!9J9Rc!)11ZZ9c!9Zs)!91ZJs19BcR!!))!))111)!19J9!9919Z9B)B1BccBkJ!J1JZBR9RBZZZccck9kRkc9kkkscssssks{{{ZcksBsR{csss!{{!{)J1ckR{cΥ19έsƭƵνֽƽƽƥέεֽέΥ/ pHYsov $IDATxՙkW a^f^=H'N)"JaBiyPO pLU: 0:Ef%307]( /aHIHeś] {><$C%t:q0Psgߙ^1V K !DJ+۟Đ|c0EDA @*Pu}vl8ёg [g]bW3,Fc4%{# W[$ne:I 2Ƃa'go^/ǍElp>Ä{jkqQQ2#ۋ{oR%)c(ȡV gg'):hG e9eZ6~c0w Zb@RDš'15LыׯNp2\(/5nvŪV;{߇HC̹HFxoV+QȘrjPQHB`av*ZwgM] ٠h b@PP*J,kK"Իq, KBٰ,8` sב |p7g'f9%{:h zs$ȝbBOn,smS;{;d$!B( ~UoNA\$6V)C`3~1B'~5"Xv +vB&FM _ě8q#QM#(П```D%D(G]˗rᕌCA [}tV9 m )/rqq oMxEMP{Іg\Ec>yC)@b&VhoPr+ 8r~΋)m$Q99<П @rry? o@@$hta}"A wwD׾lN 9; D9'I! @hYpDHMBE^(BYHcSyL5*eYLbJu7"oN]M2O֨ M,Ǧ軀P'HD4 L<kndvHD\C}\,o߾y:X"QYL1IT[jO2; dqvHd #3EzZnPtzE0|J"N$*"uĔ'4, 1<pylmݔ-. ~~7Eu1"VecưH|, ^=Hܼ 3:Ȉ}J,Bb1S{}NXUVڷGVÐkח/_..3:9 TVΆ/d9C⒢HSB̍jC{7?KlD9.D*t#6HQFesmAOn]YvtrA_;{!Z1xKA/Ԛa u0XL HLk,A kө#]Q*/PBW>v{rGRϘfU7ۧ$ء=hi,^{8Ţ2Ӗ3B>~POjkRߺۼߨJifUrσE'!u{-V,vÊfS^XY,/˫e,ؖz{}mL,T y avV*[βp}Չ3Ս{Z:npSG!0 C p'g嫹s`f#-Im7w_٤>cs9/h\^MvZӳW؃]{l&l+Qāܛ^,/ǀSAfO`-e Q f(?h/kP^ ;ݴ֬WdOڬ+2V ru&_?\et1IENDB` Oh+'0|  8 D P\dltssKiviet-HesselinkdiviiviNormalHKiviet-Hesselinkd2viMicrosoft Word 8.0@@qG@qG ՜.+,D՜.+,D hp  Dell Computer CorporationD1  Title 6> _PID_GUIDAN{B1B76BE0-F943-11D4-A84B-10CB4FC10001} R ~mC&nߺ|67*Վ)€ʁ>8@:Юmol Fbmڞfk'a!;a/zg9pfhd1A?m /&&G|UW8 ޛDqٟDC\Ӊ!Ϟ C1B{ڬ\or`ylCE9A#tYݵ+_U@{O;v /_ɭ|Ղ;G,՟'lGYIENDB`DddM`<  C A? b\Pg{gjDnb\Pg{gPNG  IHDRdMg1gAMAPLTE!!!!1!))1!!!)!9!J!)))1))1)!B)1111B1J1999!919B19J991R9k9BBRBJJJJJ!J)RRRR)kRZZZ1ZZ99ZJZBZZZZccc!cBc!cRBccccckc9scckkk!k1kkkkssJssssBsRss!{{!{1{{{{c{{!{)R9ZBk1ck!19JsksJR{199ZJc!9Jsss9RcZ9έƵsƽֽέƽƽƥέεέΥb pHYsI /IDATxՙO~ȕ]'0Ë5#[iYyƂ<81`dMTo#T-6qgJ̮FVT6UPy /Do1YۄT} ws9 AE| A41HRя.OG8px x$G1 AM~hVZMYa$c ?,R\,Mڴ i. LxG5io%JlibB`W|@ӱPh?ps3V_)]|>h& r䨤h %:8K_ۇ ^NY\gSvK⭭%R)WXA<-[1#||LыmK[ISHDZ4khvZ)%qV d&'gn luL+MXm*|%s-jDb rҠ%\ p9x ~>8s{S̢Y0\8Uy5}-kr~B X5"beD $TcM~ NݓfqǮ8.F+!1pJL)^f F(@+)NA귀 Gs=U~os<캛2Oy)~o$Y(1OCWTUJ6&~pm"=8N* Lr@>7<[ rXP0!E^gaGOPZ~}T4ߏ0R^ cI`({%2Jj99,y$) OIϚu'0eY~F,a7GTj2q8< +Vkb#6|hY_xQ4վؽ`XZV6 Y[KI( XC[ɺ#+P/$[n̑Ɍ{Zzﵱ5bb;rEرg U"ʴ '@pv>Rq AWBPar]ynrإC(M8EfN#H%";Vk^~9O hMZt+!'~H(ڲI (L 0by\4{zUEiR|LXb|,,jɸLҤA0TU'7Ϭ!wG\໔#4+ԬRjᒢ唨Si|Dk)Ӿ_z,RTu #Y6*ᬠe_Lm,lYndtMV7䇑_=C33ܮn.ŠOa}\BZgoKI7ov/>4Von]p1`%S[kL- Ⱥ x]3@: =FoB@P.A#W3zyT͂zj]4+9[Nȥ*_3WUgc0g,.z;A_^oT8phŪ6Szp]>rlӦYd Ƿ>u@nz&-=Ү؛E R ~mC&nߺ|67*Վ)€ʁ>8@:Юmol Fbmڞfk'a!;a/zg9pfhd1A?m /&&G|UW8 ޛDqٟDC\Ӊ!Ϟ C1B{ڬ\or`ylCE9A#tYݵ+_U@{O;v /_ɭ|Ղ;G,՟'lGYIENDB`SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8 \CompObjj-Loopbaan Advies Groep Noord-Holland (LAG-NH)d 1oopKiviet-HesselinkroeiviiviNormalH..m7mMicrosoft Word 10.0@L@@8r@ h՜.+,0, hp  Dell Computer Corporationr?{A -Loopbaan Advies Groep Noord-Holland (LAG-NH) Titel  FMicrosoft Word-document MSWordDocWord.Document.89q      !"#$%&'()*+,-./0123>@> Standaard_HmHsHtHT@T HKop 1($  `0p9 @@&5CJZ@Z HKop 2%$ `0p9 @&56CJ\]R@R HKop 3%$ `0p9 @&5CJLA@L Standaardalinea-lettertypeZiZ Standaardtabel :V 44 la .k. Geen lijst 8@8 Koptekst  p#: @: Voettekst  p#0)@0 Paginanummer:&@!: HVoetnootmarkeringR>@2R HTitel%$ `0p9 a$5CJVB@BV H Platte tekst `0p9 CJfP@Rf HPlatte tekst 2 `0p9 56CJ\]\Y@b\ HDocumentstructuur-D M CJOJQJF@rF C BallontekstCJOJQJ^JaJTOT RU9ARTIKEL  n7d^7` ;OJQJ<O< RU9KOP 1 dOJQJ4O4 RU9TEKSTdOJQJ6@6 RU9 Voetnoottekst"/z~wz:z~:=z~-BMNOPPQ()./0LMghj{ghwU O P e c d  \]nstOPa.*w+,^ v!w!!"e"""":$;$`$$$%%%%G&J&a&Q'R'S'j'k'l'''T(q((((/)d)e))"*#*d*+8,,k-l--///0C001g11222n33354455@5V5567:88t9W::S< ==b> ??@@AAABwBBB@CCCDDDYEZEEEFDFFFFFFFFGHHJhJiJKALBLzLPPJPP7QQQQRTRuR5SSTKULUvUUV=W>WhWW1X2X3XKXLXMXtXXYY)ZZZ#[k[C\D\6]7]]@^A^^^^^^{_|__````aaabbbbcdddffggghiiikk:l;lLlmmmpArBrrtttvv0v wwxyy5y6yGy!z"z2zG{H{I{J{K{L{M{N{O{P{Q{{{{{{{{{{{{|=}>}m}n}w}x}y}}}}}}} ~3~<~=~>~Z~[~w~x~{~0000000000000000000000000000(0(0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00 00 0000000000000000000000000000(00,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,00;$0;$0;$0;$0;$00%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0% 0% 0% 0% 0% 0%0%0%0l-0l-0l-0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0 l- 0 l-0l-0l-0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0 l- 0 l- 0 l- 0 l- 0 l- 0l- 0l- 0l-0l-0l-0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0 l-0l-00ZE 0ZE 0ZE 0ZE 0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE 0ZE 0ZE 0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE 0ZE 0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0ZE0G0G0G0@0@0 0,?;@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0@0 09;000000-BMNOPPQ()./0LMghj{ghwU O P e c d  \]nstOPa.*w+,^ v!w!!"e"""":$;$`$$$%%%%G&J&a&Q'R'S'j'k'l'''T(q((((/)d)e))"*#*d*+8,,k-l--///0C001g11222n33354455@5V5567:88t9W::S< ==b> ??@@AAABwBBB@CCCDDDYEZEEEFDFFFFFFFFGHHJhJiJKALBLzLPPJPP7QQQQRTRuR5SSTKULUvUUV=W>WhWW1X2X3XKXLXMXtXXYY)ZZZ#[k[C\D\6]7]]@^A^^^^^^{_|__```aaabbbcdddffggghiiikk:l;lLlmmmpArBrrtttvv0v wwxyy5y6yGy!z"z2zG{H{I{P{Q{{{{{{{{{{{{|=}>}m}y}}}{~0000000000000000000000000000(0(0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00 00 0000000000000000000000000000(00,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,00;$0;$0;$0;$0;$00%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0%0% 0% 0% 0% 0% 0%0%0%0l-0l-0l-0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0 l- 0 l-0l-0l-0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0 l- 0 l- 0 l- 0 l- 0 l- 0l- 0l- 0l-0l-0l-0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0l- 0 l-@0*@0@0C @& 0C@@& 0C@& 0C@& 0C@0C@0C0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.` 0|/.` 0|/.` 0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.`0|/.` 0|/.` 0|/.`0K. 0K. 0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0p`0L@0p`ƀ@00C;@0p0ƀ@/@0q@0p00G;0;I $)k/7NhƃzDGKNPRUjpsvw c*""'J.#28488g9::;5<V=?tASDbFHJJ@KKLMNzT7Y[v]Cdj;tGzEHIJLMOQSTVWXYZ[\]^_`abcdefghiklmnoqrtuxyF07;BE!!57=::t  ,b$\Pg{gj!@ (  hB  s *D3f>"  A ? ?î!hI1 Jbs' 6OGS GSXGSRH0*RH@Jv>KO1F*;B%FB%Se`Tp`TJS1hI1""  A ? ?î!hI1 Jbs' 6OGS GSXGSRH0*RH@Jv>KO1F*;B%FB%Se`Tp`TJS1hI1"0( H B S  ?w Wt@t@Q$Q4 _1099409729V~{~@V~{~nolmT U _`vwG1_1336699u@v@vCCEELLSNVNuRvRUUvYwYllmmss w wwwxx{{{{{,|7||||||||}-}0}>}=~>~{~-AOPlnq )*RT&OU!!"#"e"u" #'#'%'**..31<1??@AE%EIILLPNVNQQRRUR_RvUwUUUWWYYW\b\bbkkm#mss0v1vww>xEx{{{{|>}=~>~{~jre""##S'i'/05V5wBBEDFFF|MMPJP3XMX[tt{{{>}l}}:~=~>~{~{>}=~>~{~.. bbxNj !rD;~@tA܀"XF4XZO>|]azH=kZ[jmN|,Amd> ul[ciy뎶z Vzhh^h`o(.0^`0o(..0^`0o(...88^8`o(.... 88^8`o( ..... `^``o( ...... `^``o(....... ^`o(........ pp^p`o(.........hh^h`.hh^h`.0^`0o(.::^:`o(-hh^h`.?^`?o(.hh^h`o(hh^h`o(.0^`0o(..88^8`o(... 88^8`o( .... `^``o( ..... `^``o( ...... ^`o(....... ^`o(........hh^h`o(.0^`0o(..0^`0o(...88^8`o(.... 88^8`o( ..... `^``o( ...... `^``o(....... ^`o(........ pp^p`o(.........?^`?o(.808^8`0o(.^`.pLp^p`L.@ @ ^@ `.^`.L^`L.^`.^`.PLP^P`L."^`56B*OJPJQJ^Jo(ph ^`OJQJo(o pp^p`OJ QJ o( @ @ ^@ `OJQJo( ^`OJQJo(o ^`OJ QJ o( ^`OJQJo( ^`OJQJo(o PP^P`OJ QJ o(?^`?o(. ^`OJQJo( bk|]arD;[jmAm uiyxN@tAz VzF4XZj !"XAC<#x:+RU98K$O;NSO]s|}!p][Rb{}>}}{~!0!0!0@{{R{{z~P@Unknown Rose Kiviet.. Gz Times New Roman5Symbol3& z Arial7&  Verdana9Garamond[Lucida BrightCourier New5& zaTahoma9New York?5 z Courier New;Wingdings"qɆɆ h? h?!24d{{w 3QH(?ypt,Loopbaan Advies Groep Noord-Holland (LAG-NH)Kiviet-Hesselink..D